Музыка: Александр Рыбак
Бел. текст : Глеб Лабадзенка
Послушать песню можно тут:
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
*******
Супакой мяне на небе душы,
У сэрцы любоў ты запішы,
Вывучаю я цябе да драбніц,
Мару з табой разам сасніць
Горы, рэкі, гаі, лугі,
Тут мой дом, тут берагі.
Небасхіл Еўропы, зноў малады,
З высі глядзіць на гарады,
Да душы тваёй таемнай святло
Шляхам начным зноў прывяло.
Прамінаюць карагодам зямлі
Нашых вачэй два караблі,
Дакраніся да паветраных крыл,
Мы паплывем за небасхіл.
Сонца, зоры, лясы, Сусвет
Мы глядзім з вышыні планет
Небасхіл Еўропы, зноў малады,
З высі глядзіць на гарады,
Да душы тваёй таемнай святло
Шляхам начным зноў прывяло.
Русский перевод
от Тани Кузьминой
«Небосвод Европы»
Успокой меня на небе души
В сердце любовь ты запиши
Изучаю я тебя до мелочей
Мечтаю увидеть сон о тебе
Горы, реки, рощи, луга,
Здесь мой дом, здесь берега.
Небосвод Европы, опять молодой
С выси смотрит на города
К душе твоей тайной свет
Путем ночном снова привел
Минуют хороводом земли
Наших глаз два корабля
Прикоснись к воздушным крыльям
Мы поплывём за небосклон
Солнце, звезды, леса, Вселенная
Мы смотрим с высоты планет
Небосвод Европы, опять молодой
С выси смотрит на города
К душе твоей тайной свет
Путем ночном снова привел